Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 11: 24


2000
Marta svarade: ”Jag vet att han skall uppstå vid uppståndelsen på den sista dagen.”
reformationsbibeln
Marta sa till honom: Jag vet, att han ska uppstå vid uppståndelsen på den yttersta dagen.
folkbibeln
Marta svarade: "Jag vet att han skall uppstå vid uppståndelsen på den yttersta dagen.”
1917
Marta svarade honom: ”Jag vet att han skall stå upp, vid uppståndelsen på den yttersta dagen.”
1873
Sade Martha till honom: Jag vet, att han skall uppstå i uppståndelsen, på yttersta dagen.
1647 Chr 4
Martha siger til hannem / Jeg veed vel / ad hand skal opstaa i Opstandelsen / paa den yderste Dag.
norska 1930
24 Marta sier til ham: Jeg vet at han skal opstå i opstandelsen på den ytterste dag.
Bibelen Guds Ord
Marta sier til Ham: "Jeg vet at han skal stå opp igjen i oppstandelsen på den siste dag."
King James version
Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.

danska vers      


5BC 1141; COL 265;DA 524-36(ML 208); WM 156

SD 92

DA 529-33   info