Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 11: 6


2000
När han nu hörde att Lasaros var sjuk stannade han först kvar två dagar där han befann sig,
reformationsbibeln
När han nu hörde att han var sjuk, stannade han två dagar till på den plats där han befann sig.
folkbibeln
När Jesus nu hörde att Lasarus var sjuk, stannade han två dagar där han befann sig.
1917
När han nu hörde att denne låg sjuk, stannade han först två dagar där han var;
1873
När han då hörde, att han var sjuk, blef han der i samma rummet två dagar.
1647 Chr 4
Da hand nu hørde / d hand var siug / da blef hand to dage paa den sted / som hand var:
norska 1930
6 Da han nu hørte at han var syk, blev han ennu to dager på det sted hvor han var;
Bibelen Guds Ord
Da Jesus hørte at han var syk, ble Han ennå to dager på det stedet Han var.
King James version
When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.

danska vers      


5BC 1141; COL 265;DA 524-36(ML 208); WM 156

DA 526-8   info