Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 10: 13


2000
Han är ju lejd och bryr sig inte om fåren.
reformationsbibeln
Men den som arbetar för lön flyr och bryr sig inte om fåren, eftersom han arbetar för lön.
folkbibeln
Den som är lejd bryr sig inte om fåren.
1917
Han är ju lejd och frågar icke efter fåren.
1873
Men den lejde flyr; ty han är lejd, och värdar intet om fåren.
1647 Chr 4
Men Leysvenden flyer / Thi hand er en Leyesvend / oc hand hafver icke omsorg for Faarene.
norska 1930
13 for han er en leiesvenn, og fårene ligger ham ikke på hjerte.
Bibelen Guds Ord
Leiekaren flykter fordi han er en leiekar og ikke har omsorg for sauene.
King James version
The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.

danska vers      


CT 261;Ed 102(CG 51;GW 408);GW 211; 3SG 122-5

DA 476-84

7BC 915; PP 191   info