Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 9: 23 |
2000 Det var därför som mannens föräldrar sade: ”Han är gammal nog. Fråga honom själv.” | reformationsbibeln Därför sa hans föräldrar: Han är gammal nog. Fråga honom. | folkbibeln Därför gav hans föräldrar detta svar: "Han är gammal nog att svara för sig. Fråga honom själv." |
1917 Därför var det som hans föräldrar sade: ”Han är gammal nog; frågen honom själv.” | 1873 Fördenskull sade hans föräldrar: Han är åldrig nog, spörjer honom sjelf. | 1647 Chr 4 Derfor sagde hans Forældre / hand hafver Alder / spørger hannem ad. |
norska 1930 23 derfor sa hans foreldre: Han er gammel nok; spør ham selv! | Bibelen Guds Ord Derfor sa foreldrene hans: "Han er gammel nok, spør ham selv!" | King James version Therefore said his parents, He is of age; ask him. |
EW 29 info |