Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 9: 23


2000
Det var därför som mannens föräldrar sade: ”Han är gammal nog. Fråga honom själv.”
reformationsbibeln
Därför sa hans föräldrar: Han är gammal nog. Fråga honom.
folkbibeln
Därför gav hans föräldrar detta svar: "Han är gammal nog att svara för sig. Fråga honom själv."
1917
Därför var det som hans föräldrar sade: ”Han är gammal nog; frågen honom själv.”
1873
Fördenskull sade hans föräldrar: Han är åldrig nog, spörjer honom sjelf.
1647 Chr 4
Derfor sagde hans Forældre / hand hafver Alder / spørger hannem ad.
norska 1930
23 derfor sa hans foreldre: Han er gammel nok; spør ham selv!
Bibelen Guds Ord
Derfor sa foreldrene hans: "Han er gammel nok, spør ham selv!"
King James version
Therefore said his parents, He is of age; ask him.

danska vers      


EW 29   info