Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 7: 37


2000
På högtidens sista och största dag ställde sig Jesus och ropade: ”Är någon törstig, så kom till mig och drick.
reformationsbibeln
Men på den sista dagen i högtiden, som också var den största, stod Jesus och ropade, och sa: Om någon törstar, så kom till mig och drick.
folkbibeln
På den sista dagen, den största i högtiden, stod Jesus och ropade: "Om någon törstar, så kom till mig och drick!
1917
På den sista dagen i högtiden, som ock var den förnämsta, stod Jesus där och ropade och sade: ”Om någon törstar, så komme han till mig och dricke.
1873
Men på yttersta dagen i högtidene, den ock störst var, stod Jesus, och ropade, sägandes: Hvilken som törster, han komme till mig, och dricke.
1647 Chr 4
Men paa den sidste Høytjdens Dag / som var den stoore / stood JEsus oc raabte / oc sagde / Om nogen tørster / hand komme til mig / oc dricke.
norska 1930
37 Men på den siste, den store dag i høitiden stod Jesus og ropte ut: Om nogen tørster, han komme til mig og drikke!
Bibelen Guds Ord
På den siste dagen, den store dagen i høytiden, stod Jesus fram, ropte ut og sa: "Om noen tørster, han skal komme til Meg og drikke.
King James version
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.

danska vers      


DA 452-60

PP 412 AA 13;3BC 1151;4BC 1152; ChS 12;COL 130;.CS 27;CSW 66 CT 450 CW 81;Ed 83,116;Ev 266,357,382-3; EW 209;GW 34; MH 179(Te 106; CH 440),496(GW 480;ML 189);PK 233-4(ChS 106); SC 88;6T 20, 274(2TT 512);7T 24(3TT 86),276; 8T 309;2T 146, 179(3TT 378) ARV MH 103   info