Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 6: 68


2000
Simon Petrus svarade: ”Herre, till vem skulle vi gå? Du har det eviga livets ord,
reformationsbibeln
Då svarade Simon Petrus honom: Herre, till vem ska vi gå? Du har det eviga livets ord,
folkbibeln
Simon Petrus svarade honom: "Herre, till vem skulle vi gå? Du har det eviga livets ord,
1917
Simon Petrus svarade honom: ”Herre, till vem skulle vi gå? Du har det eviga livets ord,
1873
Svarade honom Simon Petrus: Herre, till hvem skole vi gå? Du hafver eviga lifsens ord;
1647 Chr 4
Da svarde Simon Petrus hannem / HErre / hvem skulle vi gaae hen til? Du hafver det ævige Ljfs Ord:
norska 1930
68 Simon Peter svarte ham: Herre! hvem skal vi gå til? Du har det evige livs ord,
Bibelen Guds Ord
Men Simon Peter svarte Ham: "Herre, hvem skal vi gå til? Du har det evige livs ord.
King James version
Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.

danska vers      


DA 393-4, 673;6T 156(2TT 428)

TM 285   info