Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 6: 61


2000
Jesus, som genast förstod att lärjungarna förargade sig över hans ord, sade till dem: ”Får det här er att vackla?
reformationsbibeln
Men Jesus, som visste inom sig själv att hans lärjungar klagade över detta, sa till dem: Tar ni anstöt av detta?
folkbibeln
Jesus förstod att hans lärjungar var upprörda över detta, och han sade till dem: "Tar ni anstöt av det här?
1917
Men Jesus visste inom sig att hans lärjungar knorrade över detta; och han sade till dem: ”Är detta för eder en stötesten?
1873
Så, efter Jesus visste vid sig sjelf, att hans Lärjungar knorrade deröfver, sade han till dem: Förtörnar detta eder?
1647 Chr 4
Men der JEsus viste ved sig self / ad hans Disciple knurrede derfore / da sagde hand til dem / Forarger det eder?
norska 1930
61 Men da Jesus visste med sig selv at hans disipler knurret over dette, sa han til dem: Volder dette eder anstøt?
Bibelen Guds Ord
Siden Jesus visste med Seg Selv at disiplene Hans klaget over dette, sa Han til dem: "Er dette til anstøt for dere?
King James version
When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you?

danska vers      


COL 140; DA 383-93 7BC 957 CT 390

AA 284-5; CH 370-1,593; CSW 43;SD 70: 8T 299-300 (3TI 276-7)

SD 299;9T 168(CO H7;CH 393;3TT 367)

CG 315; COL 130;CT 207(CG 505),422; CW 121-2;DA 66O,677;Ev 138-9; 1SM 137-8,160, 178,299-300;2SM 39,48,95,155,216, 381;ST 575-6(2TI 220); 6T 52;TM 344-5

8T 288-9

FE 518   info