Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 11: 2


2000
Johannes fick i sitt fängelse höra om Kristi gärningar, och han skickade några av sina lärjungar
reformationsbibeln
När Johannes i fängelset fick höra om Kristi gärningar, skickade han två av sina lärjungar
folkbibeln
Johannes fick i fängelset höra talas om Kristi gärningar. Han sände då bud med sina lärjungar
1917
Men när Johannes i sitt fängelse fick höra om Kristi gärningar, sände han bud med sina lärjungar
1873
När Johannes, som då var i fängelset, hörde Christi gerningar, sände han två sina Lärjungar;
1647 Chr 4
Men der Johannes hørde i Fængslet Christi Gierninger / sende hand to af sine Disciple / oc lod hannem sige:
norska 1930
2 Men da Johannes i fengslet hørte om Kristi gjerninger, sendte han bud med sine disipler og lot si til ham:
Bibelen Guds Ord
Mens Johannes satt i fengslet, hørte han om Kristi gjerninger. Derfor sendte han to av disiplene sine.
King James version
Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,

danska vers      


11:2 - 5 RC 352
11:2 - 6 MH 34-6
11:2 - 12 Ed 157-8
11:2 - 19 DA 214-20
11:2 - 19 DA 214-20
11:2 - 19 DA 214-20   info