Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 6: 28


2000
De frågade då: ”Vad skall vi göra för att utföra Guds verk?”
reformationsbibeln
Då sa de till honom: Vad ska vi göra så att vi kan utföra Guds verk?
folkbibeln
De frågade honom: "Vad skall vi göra för att utföra Guds gärningar?”
1917
Då sade de till honom: ”Vad skola vi göra för att utföra Guds gärningar?”
1873
Då sade de till honom: Hvad skole vi göra, att vi verka kunne Guds verk?
1647 Chr 4
Da sagde de til hannem / Hvad skulle vi giøre / ad vi kunde arbeyde Guds Gierninger?
norska 1930
28 De sa da til ham: Hvad skal vi gjøre for å gjøre Guds gjerninger?
Bibelen Guds Ord
Da sa de til Ham: "Hva skal vi gjøre for at vi kan gjøre Guds gjerninger?"
King James version
Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?

danska vers      


COL 140; DA 383-93

MB 87;MYP 141;1SM 374-6; 8T 18;WM 171 6:30 DA 626   info