Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 6: 15


2000
Men Jesus, som förstod att de tänkte tvinga honom med sig för att göra honom till kung, drog sig undan till berget igen, i ensamhet.
reformationsbibeln
Eftersom Jesus visste att de tänkte komma och ta honom med våld och göra honom till Konung, drog han sig åter undan till berget för att vara helt för sig själv.
folkbibeln
Då Jesus förstod att de tänkte komma för att med våld göra honom till kung, drog han sig undan upp till berget, helt ensam.
1917
När då Jesus märkte att de tänkte komma och med våld föra honom med sig och göra honom till konung, drog han sig åter undan till berget, helt allena.
1873
När då Jesus förnam, att de ville komma och taga honom, och göra honom till Konung, gick han åter afsides bort uppå berget, han sjelf allena.
1647 Chr 4
Der Jesus nu viste / ad de vilde komme oc tage hannem med mact / ad de kunde giøre hannem til Konge / Da vigede hand atter paa Bierget / self alleene.
norska 1930
15 Da nu Jesus skjønte at de vilde komme og ta ham med makt for å gjøre ham til konge, gikk han fra dem og op i fjellet igjen, han selv alene.
Bibelen Guds Ord
Jesus visste at det var like før de ville komme og ta Ham med makt for å gjøre Ham til konge. Derfor drog Han tilbake til fjellet for å være helt for Seg Selv.
King James version
When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.

danska vers      


DA 718-9;FE 382

AH 381;5BC 1141;CD 271;CG 135,346;ChS 153; CM 151;CT 276; DA 293,364-71, 377,718;Ed 107-8,217;Ev 524;MH 45-50; MM 299;1SM 275;2T 292;4T 572(AH 381;CH 281);6T 345(AH 451;CD 87;2TT 571-2),451-2(3TT 74),465,467;7T 61,114(CD267; 352;CS 37,269; MH 207(MYP 321-2);MM 176, 204;2T 435(CS 250);4T 451, 573(CH 281);5T 4O0(CM 147), 413,415;6T 209(AH 378;21T 468),451-2(31T 74);7T 206(CH 304;CS 266-7), 239(GW 463); TM 257;WM 154

DA 377-82; ML 336;2SM 164   info