Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Malaki 1: 6


2000
En son visar aktning för sin far och en tjänare för sin herre. Men om jag är fader, var är aktningen för mig? Om jag är herre, var är vördnaden för mig? Det säger Herren Sebaot till er präster, ni som föraktar mitt namn. Då säger ni: ”Hur visar vi förakt för ditt namn?”
folkbibeln
En son hedrar sin far, en tjänare sin herre. Om nu jag är en far, var är då den heder som borde visas mig? Och om jag är en herre, var är då fruktan för mig? Detta säger HERREN Sebaot till er präster som föraktar mitt namn. Och ni frågar: "På vilket sätt har vi föraktat ditt namn?"
1917
En son skall hedra sin fader och en tjänare sin herre. Om nu jag är fader, var är då den heder, som skulle visas mig? Och om jag är en herre, var är då den fruktan som man skulle hava för mig? — så säger HERREN Sebaot till eder, I präster, som förakten mitt namn. Nu frågen I: ”Varmed hava vi då visat förakt för ditt namn?”
1873
En son skall hedra sin fader, och en tjenare sin herra. Är jag nu Fader, hvar är min heder? Är jag Herre, hvar fruktar man mig? säger HERREN Zebaoth till eder, Presterna, som mitt Namn förakten. Så sägen I då: Hvarmed förakte vi ditt Namn?
1647 Chr 4
En søn skal ære Faderen / oc en Tienere sin HErre : Er jeg da en Fader / hvor er mjn Ære? Oc er jeg en Herre / hvor er mjn Fryct? sagde den HErre Zebaoth / til eder / O j Præster / som foracte mit Nafn. Men j sagde / hvor med foracte vi dit Nafn?
norska 1930
6 En sønn ærer sin far, og en tjener sin herre; er nu jeg far, hvor er da min ære, og er jeg herre, hvor er da frykten for mig? sier Herren, hærskarenes Gud, til eder, I prester som forakter mitt navn. Og I sier: Hvormed har vi vist forakt for ditt navn?
Bibelen Guds Ord
En sønn ærer sin far, og en tjener ærer sin herre. Hvis Jeg er Faderen, hvor er Min ære? Hvis Jeg er Herren, hvor er da frykten for Meg? sier hærskarenes Herre til dere prester som forakter Mitt navn. Likevel sier dere: "Hvordan har vi foraktet Ditt navn?"
King James version
A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?

danska vers      


1:6 - 13 CD 164; SL 27   info