Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Malaki 1: 5


2000
Ni skall få se detta med egna ögon, och då skall ni säga: ”Herrens makt når bortom Israels gräns.”
folkbibeln
Era ögon skall se det, och ni skall säga: "HERREN är upphöjd utöver Israels gränser".
1917
I skolen få se det med egna ögon, och då skolen I säga: ’HERREN är stor utöver Israels gränser.’”
1873
Det skola edor ögon se, och I skolen säga: HERREN är härlig uti Israels landsändom.
1647 Chr 4
Oc eders Øyne skulle see det / oc j skulle sige / HErren skal bevjse sig herlig fra Jsraels Landemercke.
norska 1930
5 I skal se det med egne øine, og I skal si: Herren er stor ut over Israels landemerke.
Bibelen Guds Ord
Deres øyne skal se det, og dere skal si: "Herren er stor, ut over Israels grense."
King James version
And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.

danska vers      


1:5 RC 217.6   info