Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Sakarja 14: 11


2000
Där skall man bo, och ingen skall längre vigas åt förintelse; Jerusalem skall ligga tryggt.
folkbibeln
Folket skall bo där i ro och aldrig mer lämnas till undergång. Jerusalem skall bo i trygghet.
1917
och folket skall bo där i ro och icke mer givas till spillo, ty Jerusalem skall trona i trygghet.
1873
Och man skall bo derinne, och ingen spillgifning skall mer vara; ty Jerusalem skall ganska säkert bo.
1647 Chr 4
Oc de skulle boe i den / oc der skal intet forbandet være meere / thi Jerusalem skal besiddes tryggeligen.
norska 1930
11 Og folket skal bo der, og der skal aldri mere lyses bann over det; Jerusalem skal ligge der trygt.
Bibelen Guds Ord
Folket skal bo i henne, og aldri mer skal noen lyses i bann, men Jerusalem skal være bebodd i trygghet.
King James version
And men shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but Jerusalem shall be safely inhabited.

danska vers