Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 5: 29


2000
och gå ut ur dem; de som har gjort det goda skall uppstå till livet, och de som har gjort det onda skall uppstå till domen.
reformationsbibeln
och komma ut. De som har gjort det goda ska uppstå till liv, och de som har gjort det onda ska uppstå till dom.
folkbibeln
och gå ut ur dem. De som har gjort gott skall uppstå till liv, och de som har gjort ont skall uppstå till dom.
1917
och gå ut ur dem: de som hava gjort vad gott är skola uppstå till liv, och de som hava gjort vad ont är skola uppstå till dom.
1873
Och de som väl hafva gjort, skola framgå till lifsens uppståndelse; men de som illa hafva gjort, till domsens uppståndelse.
1647 Chr 4
Oc de skulle gaae ud / som hafve giort got / til Ljffens Opstandelse: men de som hafve giort ont / til Dommens Opstandelse.
norska 1930
29 og de skal gå ut, de som har gjort godt, til livets opstandelse, de som har gjort ondt, til dommens opstandelse.
Bibelen Guds Ord
og komme fram, de som har gjort godt, til livets oppstandelse, og de som har gjort ondt, til dommens oppstandelse.
King James version
And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.

danska vers      


DA 231,284, 457

DA 204-13 5:17 AH 287;6HC 1062;LS 80;PP 114;6T 187;8T 261(3TT 260)

5HC 1110; COL 270;DA 606,787;GC 482, 544(SD 367), 644(ML 345);LS 266;SD 357,359; 5T 314 - DA 211 5:30 COL 60;CT 410;DA 336,675; FE 347;GW 57; 3T 107,538 CH 553;GW 363);TM 344-5   info