Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 5: 26


2000
Ty liksom Fadern äger liv, så har han också låtit Sonen äga liv,
reformationsbibeln
För liksom Fadern har liv i sig själv, så har han också gett Sonen att ha liv i sig själv.
folkbibeln
Ty liksom Fadern har liv i sig själv, så har han gett åt Sonen att ha liv i sig själv.
1917
Ty såsom Fadern har liv i sig själv, så har han ock givit åt Sonen att hava liv i sig själv.
1873
Ty såsom Fadren hafver lif i sig sjelfvom, så hafver han ock gifvit Sonenom hafva lif i sig sjelfvom;
1647 Chr 4
Thi ligesom Faderen hafver Ljf i sig self / saa hafver hand oc gifvit Sønnen / ad hafve Ljf i sig self.
norska 1930
26 For likesom Faderen har liv i sig selv, således har han også gitt Sønnen å ha liv i sig selv,
Bibelen Guds Ord
For slik som Faderen har liv i Seg Selv, slik har Han også gitt Sønnen å ha liv i Seg Selv.
King James version
For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself;

danska vers      


DA 231,284, 457

DA 204-13 5:17 AH 287;6HC 1062;LS 80;PP 114;6T 187;8T 261(3TT 260)

1SM 249-50 5:27 CS 349;ML 335;MM 133   info