Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Sakarja 5: 10


2000
”Vart för de tunnan?” frågade jag ängeln som talade med mig.
folkbibeln
Och jag sade till ängeln som talade med mig: "Vart skall de föra korgen?”
1917
Då frågade jag ängeln som talade med mig: ”Vart föra de skäppan?”
1873
Och jag sade till Ängelen, som med mig talade: Hvart föra de skäppona?
1647 Chr 4
Oc jeg sagde til Engelen / som talde med mig / Hvort føre de den Epha?
norska 1930
10 Da sa jeg til engelen som talte med mig: Hvor skal de hen med efaen?
Bibelen Guds Ord
Så sa jeg til engelen som talte med meg: "Hvor drar de med efaen?"
King James version
Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?

danska vers