Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Sakarja 3: 3


2000
Josua bar smutsiga kläder där han stod framför ängeln,
folkbibeln
Josua var klädd i orena kläder, där han stod inför ängeln.
1917
Och Josua var klädd i orena kläder, där han stod inför ängeln
1873
Och Jehosua hade oren kläder uppå, och stod för Änglenom:
1647 Chr 4
Oc Josua var ført i skidne Klæder / der hand stood for Engelen.
norska 1930
3 Men Josva var klædd i skitne klær der han stod for engelens åsyn.
Bibelen Guds Ord
Josva var kledd i skitne klær, og han stod foran Engelens åsyn.
King James version
Now Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel.

danska vers      


3 FE 274-5; Mar 213; PK 582-92; 4BC 1179; 6T 296; TSB 241.3; TM 38-41; UL 203.5
3:1 - 4 MB 116-7
3:1 - 5 1SM 52, 57; 7BC 907; TM 275; TDG 226
3:1 - 7 COL 166-9; 4BC 1177-9; TM 22, 40-1
3:1 - 9 5T 467-76
3:3, 4 FW 108.2
3:3, 4 FW 108.2
3:3 - 5 3SM 349
3:3 - 7 LHU 347   info