Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Sakarja 3: 1


2000
Herren lät mig se Josua, översteprästen, där han stod inför Herrens ängel. På hans högra sida stod Anklagaren, beredd att anklaga honom.
folkbibeln
Sedan lät han mig se översteprästen Josua stå inför HERRENS ängel, och Satan stod vid hans högra sida för att anklaga honom.
1917
Sedan lät han mig se översteprästen Josua stående inför HERRENS ängel; och Åklagaren stod vid hans högra sida för att anklaga honom.
1873
Och mig vardt vist den öfverste Presten Jehosua; ståndandes för HERRANS Ängel; och Satan stod på hans högra hand, på det han skulle stå honom emot.
1647 Chr 4
III Capitel. DEr efter vjste hand mig Jusoua den øfverste Præst / staaendes for HErrens Engel / Oc Sathan stood hos hans høyre Haand / ad imodstaa hannem.
norska 1930
3 Så lot han mig se Josva, ypperstepresten, som stod for Herrens engels åsyn, og Satan som stod ved hans høire side for å anklage ham.
Bibelen Guds Ord
Så viste han meg ypperstepresten Josva. Han stod foran Herrens Engels åsyn, og Satan stod ved hans høyre hånd for å anklage ham.
King James version
And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him.

danska vers      


3 FE 274-5; Mar 213; PK 582-92; 4BC 1179; 6T 296; TSB 241.3; TM 38-41; UL 203.5
3:1 OHC 13.4; PM 314.3; 7BC 948; TM 37
3:1, 2 LS 324; 9T 240; TM 465
3:1 - 4 MB 116-7
3:1 - 5 1SM 52, 57; 7BC 907; TM 275; TDG 226
3:1 - 7 COL 166-9; 4BC 1177-9; TM 22, 40-1
3:1 - 9 5T 467-76   info