Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Sakarja 2: 14


2000
Gläd dig och jubla, dotter Sion! Se, jag kommer och tar min boning hos dig, säger Herren.
folkbibeln
Jubla och gläd dig, du Sions dotter, ty se, jag kommer och jag skall bo i dig, säger HERREN.
1917
Jubla och gläd dig, du dotter Sion; ty se, jag kommer för att aga min boning i dig, säger HERREN.
1873
Fröjda dig, och var glad, du dotter Zion; ty si, jag kommer, och vill bo när dig, säger HERREN.
1647 Chr 4
Fryd dig oc vær glæd / du Zions daatter: Thi see / JEg kommer / oc vil boo midt udi dig / siger HErren.
norska 1930
14 Fryd dig storlig og gled dig, du Sions datter! For se, jeg kommer og vil bo hos dig, sier Herren.
Bibelen Guds Ord
Juble og gled deg, du Sions datter! For se, Jeg kommer, og Jeg skal bo midt iblant deg, sier Herren.
King James version
Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD.

danska vers