Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Haggai 2: 4


2000
Fatta mod, Serubbabel! säger Herren. Mod, överstepräst Josua, Josadaks son! Mod, allt folk i landet! säger Herren. Till verket! Jag är med er, säger Herren Sebaot –
folkbibeln
Men var nu frimodig, du Serubbabel, säger HERREN, var frimodig, du överstepräst Josua, Josadaks son, var frimodiga, alla ni människor i landet, säger HERREN. Arbeta, ty jag är med er, säger HERREN Sebaot.
1917
Men var likväl nu frimodig, du Serubbabel, säger HERREN; och var frimodig, du överstepräst Josua, Josadaks son; och varen frimodiga och arbeten, alla I som hören till folket i landet, säger HERREN; ty jag är med eder, säger HERREN Sebaot.
1873
Och nu, Serubbabel, haf ett godt mod, säger HERREN; haf ett godt mod, du Jehosua, Jehozadaks son, öfverste Prest; hafver ett godt mod, allt folk i landena, säger HERREN, och arbeter: ty jag är med eder, säger HERREN Zebaoth.
1647 Chr 4
Hvo er ofverbevist iblant eder / som saa dette Huus i sin første herlighed? Oc hvorledis ansee i det nu? Er det icke mod det som intet for eders Øyne? Dog nu Zoro Babel / vær trøstig / siger HErren / oc vær trøstig Josua Jozadaks søn / du ypperste Præst &/ oc vær trøstig alt Folcket i landet / siger HErren / oc giører det / thi Jeg er med eder / siger den HErre Zebaoth.
norska 1930
4 Men vær nu frimodig, Serubabel, sier Herren, vær frimodig, Josva, Jehosadaks sønn, du yppersteprest, vær frimodig, alt landets folk, sier Herren, og arbeid! For jeg er med eder, sier Herren, hærskarenes Gud.
Bibelen Guds Ord
Vær nå bare sterk, Serubabel, sier Herren, og vær sterk, Josva, Jehosadaks sønn, ypperstepresten. Vær sterke og arbeid, alt folket i landet, sier Herren. For Jeg er med dere, sier hærskarenes Herre,
King James version
Yet now be strong, O Zerubbabel, saith the LORD; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the LORD, and work: for I am with you, saith the LORD of hosts:

danska vers      


2:1 - 19 4BC 1176-7
2:4 CET 204.2; PK 577   info