Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Haggai 1: 11


2000
Jag har manat fram torka över jord och berg, över säd och vin och olja, över allt som marken ger, över människor och djur, över allt ni mödat er med.
folkbibeln
Jag har kallat på torka att komma över landet och över bergen, över säden, vinet och oljan, över det som jorden alstrar, över människor och djur och över era händers arbete.
1917
Och jag har bjudit torka komma över land och berg, och över säd, vin och olja och alla andra jordens alster, och över människor och djur, och över all frukt av edra händers arbete.
1873
Och jag hafver kallat torko, både öfver land och berg, öfver korn, vin, oljo, och öfver allt det utaf jordene kommer; och öfver folk och fä, och öfver allt händers arbete.
1647 Chr 4
Thi Jeg hafver kaldit Tyrcke / ofver jorden oc ofver Biergene / oc ofver Kornet oc ofver Vjnmosten / oc ofver Olien
norska 1930
11 Og jeg har kalt tørke hit over landet og fjellene, over kornet og mosten og oljen og alt det som jorden bærer, og over folk og fe og over alt eders henders arbeid.
Bibelen Guds Ord
For Jeg kalte på tørke over landet, fjellene, kornet, mosten, oljen og over markens grøde, over mennesker og husdyr og over alt deres henders arbeid.
King James version
And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.

danska vers      


1 CS 261; 6T 458
1:2 - 11 PP 527
1:4 - 14 PK 574-5   info