Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Haggai 1: 6


2000
Ni sår mycket men skördar litet. Ni äter utan att bli mätta. Ni dricker utan att bli glada. Ni klär er utan att bli varma. Daglönaren stoppar lönen i en börs med hål.
folkbibeln
Ni sår mycket men skördar litet. Ni äter men blir inte mätta. Ni dricker men släcker inte törsten. Ni klär er men blir inte varma. Den som får inkomst har hål i börsen.
1917
I sån mycket, men inbärgen litet; I äten, men fån icke nog för att bliva mätta; I dricken, men fån icke nog för att bliva glada; I tagen på eder kläder, men haven icke nog för att bliva varma. Och den som får någon inkomst, han far den allenast för att lägga den i en söndrig pung.
1873
I sån mycket, och fören litet in; I äten, och varden dock icke mätte; I dricken, och varden dock intet otörstige; I kläden eder, och kunnen dock intet värma eder; och den der penningar förtjenar, han lägger dem uti hålogan pung.
1647 Chr 4
J saar meget / oc fører lidet ind / J æder / oc blifver icke mætte / J dricker / oc blifve icke druckne / J klæder eder / oc vorder icke varme / oc hvilcken som leyer sig bort for Løn / hand faar Løn i en brøden Pung.
norska 1930
6 I sår meget, men høster lite i hus; I eter, men blir ikke mette; I drikker, men blir ikke utørste; I klær eder, men ingen blir varm, og den som tjener for lønn, får sin lønn i en hullet pung.
Bibelen Guds Ord
Dere har sådd mye, men høster lite. Dere spiser, men blir ikke mette. Dere drikker, men blir ikke utørste! Dere kler dere, men ingen blir varm. Den som får lønn som leiekar, legger lønnen i en pung med huller i.
King James version
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.

danska vers      


1 CS 261; 6T 458
1:1 - 6 PK 576
1:2 - 11 PP 527
1:4 - 6 6T 102
1:4 - 14 PK 574-5
1:5 - 7 TMK 200.2
1:5 - 10 Ed 143
1:6 4T 79   info