Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Sefanja 1: 14


2000
Herrens stora dag är nära, den är nära, och den kommer snabbt. Bitter blir jämmern på Herrens dag, då klagar hjälten högt.
folkbibeln
HERRENS stora dag är nära, ja, nära, och den kommer med hast. Hör, det är HERRENS dag! Då ropar hjältarna i ångest.
1917
HERRENS stora dag är nära, ja, den är nära, den kommer med stor hast. Hör, det är HERRENS dag! I ångest ropa nu hjältarna.
1873
Ty HERRANS store dag är hardt för handene; han är hardt när, och hastar sig svårliga. När det ropet om HERRANS dag kommandes varder, så skolade starke ropa bitterliga.
1647 Chr 4
(Thi) Herrens stoore Dag er nær / den er nær / oc hafver meget : Der er Herrens Dags liud / der raaber en Sterck bitterligen.
norska 1930
14 Nær er Herrens dag, den store; den er nær og kommer med stor hast. Hør! Det er Herrens dag! Full av angst skriker da kjempen.
Bibelen Guds Ord
Herrens dag er nær, den store, den er nær og framskyndes raskt. Hør lyden av Herrens dag! Der roper den mektige bittert.
King James version
The great day of the LORD is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.

danska vers      


1:8 - 18 9T 95-6
1:14 CG 561; Ed 270; Ev 40, 218; FLB 343.1; PM 152.1, 207.2; RC 201; 1SM 221; 3SM 23.2; 7BC 968; 1T 361; 5T 101, 266; 6T 14, 22; 7T 272; 9T 48; TM 44; UL 261.2
1:14 - 17 5T 98-101
1:14 - 18 PK 390; 3T 271   info