Förra vers Nästa vers |
Sefanja 1: 14 |
2000 Herrens stora dag är nära, den är nära, och den kommer snabbt. Bitter blir jämmern på Herrens dag, då klagar hjälten högt. | folkbibeln HERRENS stora dag är nära, ja, nära, och den kommer med hast. Hör, det är HERRENS dag! Då ropar hjältarna i ångest. | |
1917 HERRENS stora dag är nära, ja, den är nära, den kommer med stor hast. Hör, det är HERRENS dag! I ångest ropa nu hjältarna. | 1873 Ty HERRANS store dag är hardt för handene; han är hardt när, och hastar sig svårliga. När det ropet om HERRANS dag kommandes varder, så skolade starke ropa bitterliga. | 1647 Chr 4 (Thi) Herrens stoore Dag er nær / den er nær / oc hafver meget : Der er Herrens Dags liud / der raaber en Sterck bitterligen. |
norska 1930 14 Nær er Herrens dag, den store; den er nær og kommer med stor hast. Hør! Det er Herrens dag! Full av angst skriker da kjempen. | Bibelen Guds Ord Herrens dag er nær, den store, den er nær og framskyndes raskt. Hør lyden av Herrens dag! Der roper den mektige bittert. | King James version The great day of the LORD is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly. |
1:8 - 18 9T 95-6 1:14 CG 561; Ed 270; Ev 40, 218; FLB 343.1; PM 152.1, 207.2; RC 201; 1SM 221; 3SM 23.2; 7BC 968; 1T 361; 5T 101, 266; 6T 14, 22; 7T 272; 9T 48; TM 44; UL 261.2 1:14 - 17 5T 98-101 1:14 - 18 PK 390; 3T 271 info |