Förra vers Nästa vers |
Sefanja 1: 8 |
2000 På dagen för Herrens offerfest skall jag straffa stormän och prinsar och alla som klär sig i utländsk dräkt. | folkbibeln Och det skall ske på dagen för HERRENS slaktoffer att jag skall straffa furstarna och kungasönerna och alla som klär sig i utländska kläder. | |
1917 Och det skall ske på HERRENS slaktoffers dag att jag skall hemsöka furstarna och konungasönerna och alla som kläda sig i utländska kläder; | 1873 Och på HERRANS slagtoffers dag skall jag hemsöka Förstarna och Konungsbarnen, och alla de som bära en främmande kyrkoskrud. | 1647 Chr 4 Oc det skal skee paa HErrens Slactofer Dag / da vil Jeg hiemsøge Fyrsterne oc Kongens Børn / oc alle som bære fremmede Klæder. |
norska 1930 8 Og på Herrens offerslaktnings dag vil jeg hjemsøke høvdingene og kongens sønner og alle som klær sig i utenlandske klær. | Bibelen Guds Ord På Herrens slaktofferdag skal det skje: Jeg skal straffe fyrstene og kongens barn og alle dem som er kledd i utenlandske klær. | King James version And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel. |
1:8 - 18 9T 95-6 info |