Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Habackuk 3: 18


2000
Men jag vill jubla över Herren, glädja mig över Gud, min räddare.
folkbibeln
Men jag vill jubla i HERREN och glädja mig i min frälsnings Gud.
1917
Likväl vill jag glädja mig i HERREN och fröjda mig i min frälsnings Gud.
1873
Men jag vill glädja mig af HERRANOM, och glad vara i Gudi, minom Frälsare.
1647 Chr 4
Dog vil jeg fryde mig i HErren : vil være lystig i mjn Saligheds Gud.
norska 1930
18 Men jeg vil fryde mig i Herren, jeg vil juble i min frelses Gud.
Bibelen Guds Ord
så vil jeg likevel fryde meg i Herren, jeg vil glede meg i min frelses Gud.
King James version
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.

danska vers      


3:17, 18 CT 317-8; DA 122; GC 629; HP 123.1; 6T 157; 7T 275
3:17 - 19 PK 388
3:18 AG 184.1   info