Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Habackuk 3: 10


2000
bergen bävar vid din åsyn. Regn forsar ur molnen, havsdjupet dånar. Solen glömmer att gå upp
folkbibeln
Bergen ser dig och bävar, störtregn forsar ner, djupet låter höra sin röst, mot höjden lyfter det sina händer.
1917
Bergen se dig och bäva; såsom en störtskur far vattnet ned. Djupet låter höra sin röst, mot höjden lyfter det sina händer.
1873
Bergen sågo dig, och vordo bedröfvad; vattuströmmen gick sin kos, djupet lät höra sig, höjden hof sina händer upp.
1647 Chr 4
biergene saae dig (oc) blefve bange : Vandstrømmene løbe bort / Afgrunden lod sig liude / Høyene opløfte sine Hænder.
norska 1930
10 Fjellene ser dig og bever, vannstrømmer styrter frem; avgrunnen lar sin røst høre, den løfter sine hender mot det høie.
Bibelen Guds Ord
Fjellene ser Deg og skjelver. Vannstrømmen farer forbi. Dypet hever sin røst og løfter sine hender mot det høye.
King James version
The mountains saw thee, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high.

danska vers      


3:3 - 13 GC 300-1   info