Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 4: 54


2000
Detta var det andra tecknet, och Jesus gjorde det när han hade kommit från Judeen till Galileen.
reformationsbibeln
Detta var på nytt ett tecken, det andra som Jesus gjorde sedan han kommit från Judeen till Galileen.
folkbibeln
Detta var det andra tecknet som Jesus gjorde sedan han hade kommit från Judeen till Galileen.
1917
Detta var nu åter ett tecken, det andra i ordningen som Jesus gjorde, sedan han hade kommit från Judeen till Galileen.
1873
1647 Chr 4
Dette / atter et andet Tegn / giorde JEsus / der hand kom af Judæa til Galilæam.
norska 1930
54 Dette var det annet tegn som Jesus gjorde da han var kommet fra Judea til Galilea.
Bibelen Guds Ord
Dette var det andre tegnet Jesus gjorde da Han var kommet fra Judea til Galilea.
King James version
This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.

danska vers      


DA 196-200,253   info