Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Nahum 1: 3


2000
Herren är sen till vrede men väldig i styrka, ingen lämnar han ostraffad. Genom storm och oväder går hans väg, molnen är damm som hans fötter rör upp.
folkbibeln
HERREN är sen till vrede men stor i kraft, han låter ingen gå ostraffad. HERREN har sin väg i storm och oväder, och molnen är dammet under hans fötter.
1917
HERREN är långmodig, men han är stor i kraft, och ingalunda låter han någon bliva ostraffad. HERREN har sin väg i storm och oväder och molnen äro dammet efter hans fötter.
1873
HERREN är tålig, och af stora magt, och låter intet ostraffadt blifva. Han är HERREN, hvilkens vägar äro uti väder och storm, och tjockt moln under hans fötter;
1647 Chr 4
HErren er langmodig / oc med stoor Mact / oc skal jo icke holdenogen stedze for uskyldig / Herrens Vey er i Væjr oc Storm / oc en Sky er hans Fødders Støf.
norska 1930
3 Herren er langmodig, men han er stor i kraft, og ustraffet lar han aldri den skyldige være. I hvirvelvind og storm har Herren sin vei, og skyer er støvet under hans føtter.
Bibelen Guds Ord
Herren er sen til vrede. Men Han er stor i kraft, Han skal sannelig ikke unnlate å straffe. Herren har Sin vei i virvelvinden og i stormen, og skyene er støvet av Hans føtter.
King James version
The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

danska vers      


1:3 COL 177; CT 415; Ed 131; FE 356; GC 627; HP 265.2; MH 435; PP 628; PM 138; 2SM 372; 8T 282; UL 65.2
1:3 - 6 PP 109; PK 364; 3SG 81   info