Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Mika 7: 16


2000
Folken skall se det och blygas trots all sin makt, de skall stå där med handen för munnen och med öron som drabbats av dövhet.
folkbibeln
Hednafolken skall se det och komma på skam, med all sin makt. De skall lägga handen på munnen, deras öron skall bli döva.
1917
Hedningarna skola se det och komma på skam med all sin makt. De skola nödgas lägga handen på munnen, deras öron skola vara bedövade.
1873
Att Hedningarna skola det se, och alle deras väldige skämma sig, och lägga handena på sin mun, och tillhålla sin öron.
1647 Chr 4
Hedningene skulle det see / oc beskæmmes for all deres Stycke : De skulle legge Haanden paa Munden / deres Ørne skulle blifve døfve.
norska 1930
16 Hedningefolk skal se det og skamme sig ved alt sitt velde; de skal legge hånden på sin munn, deres ører skal bli døve.
Bibelen Guds Ord
Folkeslagene skal se det og skamme seg over all sin makt. De skal legge hånden på munnen. Deres ører skal bli døve.
King James version
The nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.

danska vers