Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Mika 3: 2


2000
men ni hatar det goda och älskar det onda, ni flår huden av människor och sliter köttet av deras ben.
folkbibeln
Men ni hatar det goda och älskar det onda, ni sliter huden av människor och köttet från deras ben.
1917
I som haten det goda och älsken det onda, I som sliten huden av kroppen på människorna och köttet från deras ben?
1873
Men I haten det goda, och älsken det onda; I skinnen dem hudena af, och köttet ifrå deras ben;
1647 Chr 4
De hade got / oc elske on : de rifve deres huud af dem / oc deres Kiød af deres Been /
norska 1930
2 I som hater det gode og elsker det onde, I som flår huden av dem og kjøttet av deres ben,
Bibelen Guds Ord
Dere som hater det gode og elsker det onde, dere som flår huden av dem og kjøttet fra deres bein,
King James version
Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;

danska vers