Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jona 3: 4


2000
Jona började gå genom staden. Han gick en dag, och han förkunnade: ”Om fyrtio dagar skall Nineve förstöras.”
folkbibeln
Och Jona gick en dagsresa in i staden och predikade och sade: "Om fyrtio dagar skall Nineve bli ödelagt."
1917
Och Jona begav sig på väg in i staden, en dagsresa, och predikade och sade: ”Det dröjer ännu fyrtio dagar, så skall Nineve bliva omstörtat.”
1873
Och då Jona begynte ingå ena dagsreso in i staden, predikade han, och sade: Det är ännu fyratio dagar, och så skall Nineve förgås.
1647 Chr 4
Oc Jonas begynte ad gaa i Staden een Dags reyse / oc raabte oc sagde / Der (ere) endnu fyrrtive Dage / oc Ninive skal omkastis.
norska 1930
4 Og Jonas gikk en dagsreise inn i byen og ropte: Om firti dager skal Ninive bli omstyrtet.
Bibelen Guds Ord
Jona begynte å gå én dagsreise inn i byen. Så ropte han ut og sa: "Om førti dager skal Ninive ødelegges."
King James version
And Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried, and said, Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown.

danska vers      


3 TSB 164f
3:1 - 5 PK 363
3:1 - 10 PK 269-71
3:4 GC 406; 2SM 149; 1T 56   info