Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Obadja 1: 17


2000
Men på Sions berg skall en räddad skara bo. Det skall vara en helig plats. Och Jakobs folk skall ta arv efter dem som tog deras arv.
folkbibeln
Men på Sions berg skall finnas en räddad skara, och den skall vara helig, och Jakobs hus skall åter råda över sina besittningar.
1917
Men på Sions berg skall finnas en räddad skara, och det skall vara en helig plats; och Jakobs hus skall åter få råda över sina besittningar.
1873
Men på Zions berg skola ännu somlige hulpne varda; de skola vara en helgedom, och Jacobs hus skall besitta sina besittare.
1647 Chr 4
Men der skulle end være nogle som skulle undkomme paa Zions bierg / oc der skal vorde en Helligdom: oc de af jacobs Huus skulle besidde deres Ejedom.
norska 1930
17 Men på Sions berg skal det være en flokk av undslopne, og det skal være hellig; og Jakobs hus skal ta sine eiendommer i eie.
Bibelen Guds Ord
Men på Sions berg skal det være utfrielse, og der skal det være hellighet. Jakobs hus skal ta sine eiendommer i eie.
King James version
But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.

danska vers