Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Amos bog 9: 15


2000
Jag skall plantera dem i deras egen mark, och de skall aldrig mera ryckas upp ur den mark som jag har gett dem, säger Herren, din Gud.
folkbibeln
Jag skall plantera dem i deras eget land. De skall inte mer ryckas upp ur det land som jag har givit dem, säger HERREN, din Gud.
1917
Jag skall då plantera dem i deras eget land, och de skola icke mer ryckas upp ur det land som jag har givit dem, säger HERREN, din Gud.
1873
Ty jag vill plantera dem uti sitt land, så att de icke mer skola varda utrotade utu sitt land, det jag dem gifvit hafver, säger HERREN, din Gud.
1647 Chr 4
Oc Jeg vil plante dem i deres Land / oc de skulle icke meere opryckes af deres Land / som Jeg hafver gifvit dem / sagde HErren djn Gud. Ende paa Amos Bog.
norska 1930
15 Og jeg vil plante dem i deres land, og de skal aldri mere rykkes op av sitt land, det som jeg har gitt dem, sier Herren din Gud.
Bibelen Guds Ord
Jeg skal plante dem i deres land, og de skal aldri mer rykkes opp fra sitt land, det Jeg har gitt dem, sier Herren din Gud.
King James version
And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God.

danska vers      


9:13 - 15 PK 300   info