Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Amos bog 7: 17


2000
Därför säger Herren: Din hustru skall bli en hora i staden, dina söner och döttrar skall falla för svärd, din mark skall mätas upp och styckas. Själv skall du dö på oren mark, och Israel skall föras bort från sitt land.”
folkbibeln
Därför säger HERREN så: Din hustru skall bli en hora i staden, dina söner och döttrar skall falla för svärd, din jord skall utskiftas med mätsnöre. Själv skall du dö i ett orent land, och Israel skall föras bort i fångenskap från sitt land."
1917
Därför säger HERREN så: Din hustru skall bliva en sköka i staden, dina söner och döttrar skola falla för svärd, ditt land skall bliva utskiftat med mätsnöre, själv skall du dö i ett orent land, och Israel skall föras bort i fångenskap ur sitt land.” Fruktkorgen. Ytterligare domsord.
1873
Derföre säger HERREN alltså: Din hustru skall i stadenom skämd varda, och dine söner och döttrar skola falla genom svärd, och din åker skall med snöre utdelad varda; men du skall dö uti ett orent land, och Israel skall utu sitt land fördrifven varda.
1647 Chr 4
Derfor saa sagde HErren / Djn Hustru skal bedrifve hoorerj i Staden / oc dine Sønner oc dine Døttre skulle falde ved Sverdet / oc djn Marck skal deelis med Snoren / oc du skalt døø udi et ureent Land / oc Jsrael skal visselig bortflyttis af sit Land.
norska 1930
17 Derfor sier Herren så: Din hustru skal drive hor i byen, og dine sønner og døtre skal falle for sverdet, og din jord skal deles med målesnor, og du selv skal dø i et urent land, og Israel skal bli bortført fra sitt land.
Bibelen Guds Ord
Derfor sier Herren: Din hustru skal bli en skjøge i byen. Dine sønner og døtre skal falle for sverdet. Ditt land skal fordeles med målesnoren. Du skal dø i et urent land. Israel skal sannelig bli bortført som fanger fra sitt eget land.
King James version
Therefore thus saith the LORD; Thy wife shall be an harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity forth of his land.

danska vers      


7:17 PK 286   info