Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Amos bog 6: 8


2000
Herren Gud har svurit vid sig själv: Jag avskyr Jakobs stolthet, jag hatar dess borgar, jag skall prisge denna stad och allt som finns i den.
folkbibeln
Herren, HERREN har svurit vid sig själv, säger HERREN, härskarornas Gud: Jag avskyr Jakobs stolthet och hatar hans palats. Jag skall utlämna staden med allt som finns i den.
1917
Herren, HERREN har svurit vid sig själv, säger HERREN, härskarornas Gud: Jakobs stolthet är mig en styggelse, och hans palatser hatar jag; jag skall giva staden till pris med allt vad däri är.
1873
Ty Herren HERREN hafver svorit vid sina själ, säger HERREN Gud Zebaoth: Mig förtryter Jacobs högfärd, och är deras palatsom gramse; och jag skall desslikes öfvergifva staden, med allt det deruti är.
1647 Chr 4
Den HErre HErre hafver soorit ved sig self / siger HErren den Gud Zebaoth / Jeg hafver vederstyggelighed til Jacobs Hofferdighed / oc hader hans Pallazer / derfor vil Jeg ofverantvorde Staden / oc alt det som er i den.
norska 1930
8 Herren, Israels Gud, har svoret ved sig selv, sier Herren, hærskarenes Gud: Jeg avskyr Jakobs stolthet og hater hans palasser, og jeg vil overgi byen og alt det som er i den.
Bibelen Guds Ord
Herren Gud har sverget ved Sin sjel, Herren hærskarenes Gud sier: Jeg regner Jakobs stolthet for en styggedom og hater hans borger. Derfor skal Jeg overgi staden og det som fyller henne.
King James version
The Lord GOD hath sworn by himself, saith the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein.

danska vers