Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Amos bog 5: 24


2000
Men låt rätten välla fram som vatten och rättfärdigheten som en outsinlig ström!
folkbibeln
Låt rätten flöda fram som vatten och rättfärdigheten som en ständigt rinnande ström.
1917
Men må rätten flöda fram såsom vatten, och rättfärdigheten lik en bäck som aldrig sinar.
1873
Men rätten skall uppenbarad varda lika som vatten, och rättvisan såsom en stark flod.
1647 Chr 4
Men lad Ræt der hen velte sig som Vandene / oc Retfærdigheden lige som en sterck Bæck.
norska 1930
24 Men dommen skal komme veltende som vann, og rettferdigheten som en alltid strømmende bekk.
Bibelen Guds Ord
Men la retten velle fram som vann og rettferdigheten som en stadig flommende elv.
King James version
But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.

danska vers