Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Amos bog 1: 7


2000
Jag skall sända eld mot Gazas mur, den skall härja dess borgar.
folkbibeln
Jag skall sända en eld mot Gazas murar, och den skall förtära dess palats.
1917
Därför skall jag sända en eld mot Gasas murar, och den skall förtära dess palatser.
1873
Utan jag skall sända en eld uti murarna i Gaza; han skall förtära hans palats;
1647 Chr 4
Derfor vil jeg sende en Jld paa Aza Muur / oc den skal fortære dens pallazer.
norska 1930
7 men jeg vil sende ild mot Gasas murer, og den skal fortære dets palasser,
Bibelen Guds Ord
Men Jeg skal sende ild over muren rundt Gasa. Den skal fortære borgene der.
King James version
But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof:

danska vers