Förra vers Nästa vers |
Joel 2: 27 |
2000 Då skall ni inse att jag finns mitt i Israel, att jag, Herren, är er Gud, jag och ingen annan. Och aldrig mer skall mitt folk stå med skam. | folkbibeln Ni skall förstå att jag är mitt i Israel, att jag är HERREN, er Gud, och ingen annan. Och mitt folk skall aldrig komma på skam. | |
1917 Och I skolen förnimma att jag bor mitt i Israel, och att jag är HERREN, eder Gud, och eljest ingen. Ja, mitt folk skall icke komma på skam evinnerligen. | 1873 Och I skolen förnimma, att jag är midt ibland Israel, och att jag är HERREN, edar Gud, och ingen mer; och mitt folk skall icke mer till skam varda. | 1647 Chr 4 Oc j skulle vide / ad jeg er midt i Jsrael / oc ad Jeg er HErren eders Gud / oc ingen meere: Oc de som ere mit Folck / skulle icke beskæmmes ævindelig. |
norska 1930 27 Og I skal kjenne at jeg bor midt i Israel, og at jeg er Herren eders Gud, og ingen annen; og mitt folk skal aldri i evighet bli til skamme. | Bibelen Guds Ord Da skal dere kjenne at Jeg er midt i Israel. Jeg er Herren deres Gud, og det er ingen annen. Mitt folk skal aldri i evighet bli til skamme. | King James version And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed. |
2:28 Ev 567, 700; FLB 293.1; GC 9; PK 371; 3SM 340.2 2:28, 29 EW 78; GC 464; 1SM 111; 4BC 1175; 6BC 1055; TDG 242.5 2:28 - 32 AA 41; ML 62; SR 244 2:30 3SG 82 2:31 GC 308; Mar 150.1; PM 152.1, 207.2; 3SM 417.1 info |