Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hosea 14: 3


2000
Kom med era ord och vänd tillbaka till Herren, säg till honom: Förlåt all vår skuld, ta emot det goda, vi skall infria våra löften.
folkbibeln
Tag med er ord och vänd åter till HERREN. Säg till honom: "Förlåt oss alla våra synder och tag nådigt emot oss. Då skall vi prisa dig med våra läppar.
1917
Tagen med eder böneord, och vänden så åter till HERREN; sägen till honom: ”Skaffa bort all missgärning, och tag fram goda håvor, så vilja vi hembära dig våra läppars offer, såsom man offrar tjurar.
1873
Tager dessa orden med eder, och vänder eder om till HERRAN; och säger till honom: Förlåt oss alla synder, och gör oss godt, så vilja vi offra våra läppars oxar.
1647 Chr 4
Tager Ord med eder / oc omvender eder til HErren / siger til hannem / Borttag all Misgierning / oc tag (til) gode (med oc) oc vi ville betale dig med vore Læbers Øxne.
norska 1930
3 Kom med [ydmyke] ord og vend om til Herren! Si til ham: Forlat all misgjerning og ta imot det gode vi kan yde - la oss betale med okser, med våre leber!
Bibelen Guds Ord
Ta ord med dere og vend om til Herren. Si til Ham: "Tilgi all misgjerning! Ta imot oss med godhet, så skal vi ofre våre lepper som offer.
King James version
Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips.

danska vers      


14:1 - 3 ARV 8T 277
14:1 - 8 COL 218   info