Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hosea 12: 2


2000
Efraim vill vara vindens vän, han jagar ständigt efter östanvinden och hopar lögn och våld. De sluter förbund med Assyrien och sänder olja till Egypten.
folkbibeln
Efraim jagar efter vind, hela dagen far han efter östanväder, lögn och våld tilltar. Med Assur sluter de förbund, och olja förs till Egypten.
1917
Efraim jagar efter vind och far efter östanväder; beständigt går han framåt i lögn och våld. Med Assur sluter man förbund, och olja för man till Egypten.
1873
Men Ephraim gapar efter väder, och löper efter östanväder, och gör hvar dag mer afguderi och skada; de göra förbund med Assur, och föra balsam uti Egypten;
1647 Chr 4
Ephraim føder sig med Væjr / oc løber efter Østenvæjr / hver dag for meere de Løgn oc Skade / oc de skulle giøre Pact med Assyrten / oc Olie skal føris til Ægypten.
norska 1930
2 Efra'im higer efter vind, han jager efter østenvær; hele dagen dynger han op løgn og ødeleggelse; de inngår pakt med Assur, de fører olje til Egypten.
Bibelen Guds Ord
Efraim higer etter vind, ja, jager østavind. Hele dagen hoper han opp løgn og ødeleggelse. De slutter en pakt med assyrerne og fører olje til Egypt.
King James version
Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt.

danska vers