Förra vers Nästa vers |
Hosea 12: 2 |
2000 Efraim vill vara vindens vän, han jagar ständigt efter östanvinden och hopar lögn och våld. De sluter förbund med Assyrien och sänder olja till Egypten. | folkbibeln Efraim jagar efter vind, hela dagen far han efter östanväder, lögn och våld tilltar. Med Assur sluter de förbund, och olja förs till Egypten. | |
1917 Efraim jagar efter vind och far efter östanväder; beständigt går han framåt i lögn och våld. Med Assur sluter man förbund, och olja för man till Egypten. | 1873 Men Ephraim gapar efter väder, och löper efter östanväder, och gör hvar dag mer afguderi och skada; de göra förbund med Assur, och föra balsam uti Egypten; | 1647 Chr 4 Ephraim føder sig med Væjr / oc løber efter Østenvæjr / hver dag for meere de Løgn oc Skade / oc de skulle giøre Pact med Assyrten / oc Olie skal føris til Ægypten. |
norska 1930 2 Efra'im higer efter vind, han jager efter østenvær; hele dagen dynger han op løgn og ødeleggelse; de inngår pakt med Assur, de fører olje til Egypten. | Bibelen Guds Ord Efraim higer etter vind, ja, jager østavind. Hele dagen hoper han opp løgn og ødeleggelse. De slutter en pakt med assyrerne og fører olje til Egypt. | King James version Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt. |