Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hosea 11: 5


2000
De skall vända tillbaka till Egypten, och Assyrien skall regera över dem, ty de vägrar att vända tillbaka till mig.
folkbibeln
De skall inte få vända tillbaka till Egyptens land utan Assur skall bli deras kung, eftersom de vägrade att omvända sig.
1917
Borde de då icke få vända tillbaka till Egyptens land eller få Assur till sin konung, eftersom de icke vilja omvända sig?
1873
På det han ju icke skulle vända sig åt Egypti land igen. Så är nu Assur vorden deras Konung; ty de ville intet omvända sig.
1647 Chr 4
Hand skal icke omvende sig igien til Ægypti Land. Men Assur hand (skal være) hans Konge / Thi de ville icke omvende dem.
norska 1930
5 Han skal ikke vende tilbake til Egyptens land, men Assur skal være hans konge; for de vilde ikke vende om.
Bibelen Guds Ord
Han skal ikke vende tilbake til landet Egypt, men Assyria skal være hans konge, fordi de nektet å omvende seg.
King James version
He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return.

danska vers      


11:2 - 11 ARV 8T 276-7   info