Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hosea 9: 3


2000
De får inte bo i Herrens land, Efraim måste tillbaka till Egypten, måste äta oren föda i Assyrien.
folkbibeln
De skall inte få bo i HERRENS land. Efraim måste vända tillbaka till Egypten, och i Assyrien skall de tvingas äta oren mat.
1917
De skola icke få bo i HERRENS land; Efraim måste vända tillbaka till Egypten, och i Assyrien skola de nödgas äta vad orent är.
1873
Och de skola icke blifva uti HERRANS land; utan Ephraim måste åter in uti Egypten, och måste äta uti Assyrien det orent är.
1647 Chr 4
De skulle icke blifve i HErrens Land / Menephramim skal drage igien til Ægypten /oc de skulle æde ureene Ting i Assyrien /
norska 1930
3 De skal ikke bli boende i Herrens land; men Efra'im skal vende tilbake til Egypten, og i Assur skal de ete det som er urent.
Bibelen Guds Ord
De skal ikke bli boende i Herrens land, men Efraim skal vende tilbake til Egypt. I Assyria skal de spise det som er urent.
King James version
They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.

danska vers