Förra vers Nästa vers |
Hosea 9: 3 |
2000 De får inte bo i Herrens land, Efraim måste tillbaka till Egypten, måste äta oren föda i Assyrien. | folkbibeln De skall inte få bo i HERRENS land. Efraim måste vända tillbaka till Egypten, och i Assyrien skall de tvingas äta oren mat. | |
1917 De skola icke få bo i HERRENS land; Efraim måste vända tillbaka till Egypten, och i Assyrien skola de nödgas äta vad orent är. | 1873 Och de skola icke blifva uti HERRANS land; utan Ephraim måste åter in uti Egypten, och måste äta uti Assyrien det orent är. | 1647 Chr 4 De skulle icke blifve i HErrens Land / Menephramim skal drage igien til Ægypten /oc de skulle æde ureene Ting i Assyrien / |
norska 1930 3 De skal ikke bli boende i Herrens land; men Efra'im skal vende tilbake til Egypten, og i Assur skal de ete det som er urent. | Bibelen Guds Ord De skal ikke bli boende i Herrens land, men Efraim skal vende tilbake til Egypt. I Assyria skal de spise det som er urent. | King James version They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria. |