Förra vers Nästa vers |
Hosea 8: 11 |
2000 Efraims många reningsaltaren har blivit till oreningsaltaren. | folkbibeln Eftersom Efraim har gjort sig så många altaren för att synda, skall också hans altaren bli honom till synd. | |
1917 Eftersom Efraim har gjort sig så många altaren till synd, skola ock hans altaren bliva honom till synd. | 1873 Ty Ephraim hafver gjort mång altare, till att synda; så skola ock altaren varda honom till synd. | 1647 Chr 4 Thi Ephraim giorde mange Altere / ad synde med / hand hafver Altere til at synde. |
norska 1930 11 Fordi Efra'im har gjort sig så mange alter til å synde med, er de blitt ham alter til synd. | Bibelen Guds Ord Fordi Efraim har laget så mange altere for synden, er de også blitt altere for ham til å synde. | King James version Because Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be unto him to sin. |