Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hosea 6: 10


2000
Bland Israels folk har jag sett fasansfulla ting. Där begår Efraim hor, Israel gör sig orent,
folkbibeln
I Israels hus har jag sett förfärliga ting. Där bedriver Efraim sin otukt, och där orenar sig Israel.
1917
I Israels hus har jag sett gruvliga ting; där bedriver Efraim sin otukt, där orenar sig Israel.
1873
Jag ser det i Israels hus, der mig före grufvar; ty der bedrifver Ephraim boleri, Israel orenar sig.
1647 Chr 4
Jeg saa i Jsraels Huus / en gruelig Ting / der er Ephraims Hoorerj / Jsrael hafver bemsmittet sig.
norska 1930
10 I Israels hus har jeg sett grufulle ting; der driver Efra'im hor, der er Israel blitt urent.
Bibelen Guds Ord
Jeg har sett grusomheter i Israels hus: Der er Efraims horeliv. Israel er blitt urent.
King James version
I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.

danska vers