Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hosea 6: 1


2000
Kom, låt oss vända tillbaka till Herren! Han rev, och han skall läka oss, han slog, och han skall förbinda oss.
folkbibeln
"Kom, låt oss vända om till HERREN. Ty han har rivit oss, han skall också hela oss. Han har slagit oss, han skall också förbinda oss.
1917
Ja, i sin nöd skola de söka mig: ”Kommen, låtom oss vända om till HERREN. Ty han har sargat oss, han skall ock hela oss. Han har slagit oss, han skall ock förbinda oss.
1873
När dem illa går, så måste de då bittida söka mig (och säga): Kommer, vi vilje till HERRAN igen; ty han hafver rifvit oss, han helar oss ock; han hafver slagit oss, han förbinder oss ock;
1647 Chr 4
VI. Capitel. KOmmer oc lader os vende til HErren igien: Thi hand hafver sønderrefvit / oc hand skal læge os / Hand hafver slagit / oc hand skal forbinde os.
norska 1930
6 Kom, la oss vende om til Herren! For det er han som har sønderrevet, men han vil også læge oss; han slo, men han vil også forbinde oss.
Bibelen Guds Ord
Kom og la oss vende om til Herren! For Han har revet i stykker, men Han skal også lege oss. Han slo, men Han skal også forbinde oss.
King James version
Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.

danska vers      


6:1 3SM 196.2
6:1 - 3 PK 283   info