Förra vers Nästa vers |
Hosea 4: 16 |
2000 Som en trilskande ko trilskas Israel. Skall Herren då valla dem som lamm på vida betesmarker? | folkbibeln Som en bångstyrig kviga spjärnar Israel emot. Hur skall då HERREN kunna föra dem i bet som lamm på en stor äng? | |
1917 Om Israel spjärnar emot såsom en obändig ko, månne HERREN ändå skall föra dem i bet såsom lamm i vida öknen | 1873 Ty Israel löper lika som en galen ko; så skall ock HERREN låta föda dem, såsom ett lamb det vildt löper. | 1647 Chr 4 thi Jsrael var uregærlig / som en uregærlig Koo / Nu skal Herren føde dem / som et lam paa rummet. |
norska 1930 16 For Israel er som en ustyrlig ku; men nu skal Herren la dem beite som lam på den vide mark. | Bibelen Guds Ord Som en sta kvige, så sta er Israel. Men Herren skal la dem beite som lam i åpent landskap. | King James version For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place. |
4:16 PK 281 info |