Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hosea 4: 12


2000
De frågar sin träbit till råds, de väntar sig svar av en stock. En horisk anda för dem vilse, de är otrogna mot sin Gud.
folkbibeln
Mitt folk frågar sin avgudabild av trä till råds och hämtar svar från sin stav, ty en otuktsande har fört dem vilse, så att de bedriver otukt och överger sin Gud.
1917
Mitt folk frågar sin stock till råds och vill hämta besked av sin stav; ty en trolöshetens ande har fört dem vilse, så att de i trolös avfällighet hava lupit bort ifrån sin Gud.
1873
Mitt folk frågar sitt trä, och deras staf predikar dem; ty en boleris ande förstörer dem, så att de bedrifva boleri emot sin Gud.
1647 Chr 4
Mit Folck adspørger sit Træ / oc deres Kiep skal forkynde dem det. Thi Horeriis Aand forvildede (dem/) oc de bedrefve hoorerj / saa de icke vilde være under deres Gud.
norska 1930
12 Mitt folk spør sitt trestykke til råds, og dets kjepp gir det svar; for utuktens ånd har forvillet dem, så de driver hor og ikke vil stå under sin Gud.
Bibelen Guds Ord
Mitt folk spør sitt tre om råd, og deres stav skal forklare dem. For horelivets ånd har ført dem vill, så de driver hor i opprør mot sin Gud.
King James version
My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused them to err, and they have gone a whoring from under their God.

danska vers