Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hosea 2: 18


2000
För mitt folk skall jag den dagen sluta ett förbund med de vilda djuren, med himlens fåglar och markens kräldjur, och båge och svärd och krig skall jag utplåna i landet, så att de får bo i trygghet.
folkbibeln
På den dagen skall jag för deras räkning sluta ett förbund med djuren på marken, med fåglarna under himlen och med kräldjuren på jorden. Båge och svärd och vad som hör till kriget skall jag bryta sönder och skaffa bort ur landet och låta dem bo i trygghet.
1917
Och jag skall på den dagen för deras räkning sluta ett förbund med djuren på marken och med fåglarna under himmelen och med kräldjuren på jorden. Och båge och svärd och vad till kriget hör skall jag bryta sönder och skaffa bort ur landet och låta dem bo där i trygghet.
1873
Och jag skall på den tiden göra dem ett förbund med vilddjuren på markene, med foglarna under himmelen, och med matkarna på jordene; och skall borttaga båga, svärd och krig utu landena, och låta dem bo säkre.
1647 Chr 4
Oc jeg vil giøre dem et Forbund samme tjd / med Diurene paa marcken / oc me Fuglene under Himmelen / oc med Ormene paa Jorden / oc Jeg vil sønderbryde af landet / Bue / oc Sverd / oc Strjd / oc Jeg vil lade dem ligge tryggeligen.
norska 1930
18 Og jeg vil den dag gjøre en pakt for dem med markens dyr og himmelens fugler og jordens kryp; og bue og sverd og krig vil jeg sønderbryte og utrydde av landet, og jeg vil la dem bo i trygghet.
Bibelen Guds Ord
På den dagen skal Jeg slutte en pakt for dem med markens dyr, med fuglene under himmelen og med krypet på jorden. Bue, sverd og stridsvåpen skal Jeg bryte i stykker og få bort fra landet, så Jeg kan la dem legge seg ned i trygghet.
King James version
And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and with the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely.

danska vers      


2:14 - 23 PK 298-9
2:16 - 20 marg. 6T 409   info