Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Hosea 2: 14


2000
Därför skall jag locka ut henne i öknen och söka vinna hennes hjärta.
folkbibeln
Därför skall jag locka henne bort och föra henne ut i öknen och tala till hennes hjärta.
1917
Se, fördenskull vill jag locka henne bort och föra henne ut i öknen och tala ljuvligt till henne.
1873
Derföre, si, jag vill locka henne, och föra henne uti öknena, och tala ljufliga med henne.
1647 Chr 4
Derfor see / JEg vil locke hende / oc lede hende i Ørcken / oc tale venligen med hende.
norska 1930
14 Se, derfor vil jeg lokke henne og føre henne ut i ørkenen og tale vennlig til henne,
Bibelen Guds Ord
Derfor, se, Jeg skal lokke henne, føre henne ut i ødemarken og tale vennlig til henne.
King James version
Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.

danska vers      


2:14, 15 6T 409
2:14 - 23 PK 298-9   info