Förra vers Nästa vers |
Hosea 1: 3 |
2000 Då tog han Gomer, Divlajims dotter. Hon blev havande och födde honom en son. | folkbibeln Då gick han bort och tog Gomer, Diblajims dotter, till hustru och hon blev havande och födde en son åt honom. | |
1917 Då gick han åstad och tog Gomer, Diblaims dotter; och hon blev havande och födde honom en son. | 1873 Och han gick bort, och tog Gomer, Diblaims dotter. Hon vardt hafvandes, och födde honom en son. | 1647 Chr 4 Oc hand gick oc tog Gomer Diblaims Datter / oc hun undfangede / oc fødde hannem en Søn. |
norska 1930 3 Da gikk han og ektet Gomer, Dibla'ims datter, og hun blev fruktsommelig og fødte ham en sønn. | Bibelen Guds Ord Så gikk han og tok Gomer, Diblajims datter, til ekte, og hun ble med barn og fødte ham en sønn. | King James version So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; which conceived, and bare him a son. |